An announcement has been made on the official Sailor Moon site stating that most of the cast of the Sailor Moon Amour Eternal musical will be reprising their roles for the next musical which will be taking place in the fall. The exception to this is Karin Takahashi, who was also Sailor Saturn and Hotaru in the Un Nouveau Voyage musical, who will not be returning for the next musical. I thought she did a great job in the last couple of musicals and am sorry to see her go. (Update: The new actress who will be portraying Sailor Saturn is Mirai. I was originally confused by the statement thinking it meant she will be announced in the future, as Mirai is the Japanese word for “future”.)
Returning cast members include Hotaru Nomoto as Sailor Moon, Yume Takeuchi as Sailor Mercury, Karen Kobayashi as Sailor Mars, Kaede as Sailor Jupiter, Rimo Hasegawa as Sailor Venus, Shuu Shiotsuki as Sailor Uranus, Sayaka Fujioka as Sailor Neptune, Mikako Ishii as Sailor Pluto, Airi Kanda as Sailor Chibi Moon, and Yuga Yamato as Tuxedo Mask. We don’t have any specifics about the musical at this time but it seems only logical that this 5th in the recent set of musicals would cover the Stars story arc of the Sailor Moon manga. With the musical taking later this year there is always the chance of other cast changes between now and then, but for the moment only one change in casting is anticipated.
This past Wednesday, March 1st 2017, I was lucky enough to see Sailor Moon R The Movie in theatres. I consider myself lucky for many reasons! For one I was lucky enough to live in a city in which the film was playing but more importantly to me because this was something I’d wanted to do for decades. I always hoped I would be able to see this, one of my all time favourite movies, on the big screen but as a Sailor Moon fan in the 90s this never seemed realistic. Because of this I am thankful that Viz Media and Eleven Arts brought this movie to select theatres for these special screenings. A lot of additional showtimes have been added for many Canadian cities. Fans should check out the Cineplex site for more information if they’re looking to watch it or watch it again.
I saw the film at South Keys movie theatre in Ottawa. This was the theatre I spent the most time at as a teenager, in the years when I first watched Sailor Moon, as I would see one or two movies a week here for a number of years. There was no end to my nostalgia last night! As I entered the theatre I was given a gift of an envelope with a postcard sized card inside. Mine featured Sailor Moon, though there were also some featuring Sailor Mercury, Mars, Jupiter and Venus. This was a nice touch as fans could be heard chatting about who they’d gotten, who they wanted and looking for people to trade. My girlfriend and myself both got Sailor Moon, as did many people around us, which makes me suspect that perhaps these weren’t shuffled or randomized terribly well. The envelope also contained a few ads. The ad for the manga featured an image of volume 12 of the recent manga release. The ad for the Sailor Moon R The Movie home video release also had an ad for the TV series Blu-Ray and DVD releases on the back.
The event itself was billed at being 90 minutes long, which didn’t ad up for an hour long movie and short special, but a bonus featurette filled out the time. Before the film the audience was presented with an interview with three of the actors from the film. Stephanie Sheh, the voice of Sailor Moon, Robbie Daymond, the voice of Tuxedo Mask, and Ben Diskin, the voice of Fiore, answered questions about the film. One oddity about the interview was that the voice actors called Fiore “Fiole” despite it clearly being pronounced Fiore throughout this English dubbed version of the film. Sure the R and L sound are interchangeable in Japanese but Fiore is the Italian word for flower which seems to be its meaning. Though I’ve seen this film some 50 times the occasional spoilers from this interview didn’t bother me, but I wondered if everyone else in the theatre felt the same. Audience reactions from some twists in the film made me think some of them may not have seen it before. Sailor Moon played on TV a lot back in the 90s here in Canada but the films were released a few years after the theatrical run. Though I’ve seen them play on TV they would have been more readily available to viewers on home video, so it seems likely that more casual fans or those that didn’t follow the show much after it was on TV may not have gone out of their way to see this film before last night. Overall the interview was nice and had some decent insight, but I’m not sure playing it before the feature was the best idea.
Next was the “Make Up! Sailor Guardians” special which originally played with Sailor Moon R The Movie in Japan. This had not previously been released domestically so it is likely that many fans hadn’t seen it before. I’d seen it on the Japanese DVD release and fan subs so I was familiar with the dialogue and it seemed to be mostly accurate to the dub. This special is a series of clips from the series featuring the various Sailor Guardians inter spliced with footage of two girls at a cafe who are chatting near Chibiusa and Usagi. It’s funny because Chibiusa is on a poster behind them and they don’t really seem to notice. The quality of this film was great, despite using visuals from the TV series which were never intended to be seen on the big screen.
Finally there was the main feature, Sailor Moon R The Movie. The film itself is fantastic, a story of Mamoru’s childhood friend who’s being manipulated by a magical and evil flower into doing all sorts of terrible thing. It’s full of action and drama and to me represents the Sailor Moon anime at its finest, keying in on elements which make the show what it is. It showcases Usagi’s strength, which is her ability to be a true friend and to save those around her from loneliness. I wasn’t sure what to expect as video quality goes. The video releases of the original Sailor Moon series have pretty marginal quality, but this film is nothing like that. The presentation was likely using some sort of HD video projector, likely with a 1080p Blu-Ray equivalent source. I’ve seen this movie a number of times on the Japanese DVD release, which had previously been the best quality transfer of this film, and the level of detail I could see on the screen was far beyond anything I’d seen before of Sailor Moon. The quality of the lines and small bits of animation showed me detail that was drastically better than the DVD version. It seems like this was an HD transfer of the original film source that had likely gone through some remastering work as opposed to a software upscale of a standard definition source like we’ve seen for the TV series. This is promising for the Blu-Ray release which is currently planned for April 18th.
All in all seeing a Sailor Moon movie in theatres was a wonderful experience for a Sailor Moon fan and aside from the volume being a bit loud I though the whole event was handled quite well. I sincerely hope that there was enough fan interest that Viz and Eleven Arts are planning to do something similar with the Sailor Moon S and SuperS movies. Considering the turn out and extra showings which were added I am optimistic that we will be seeing Human Luna and Perle (Peruru?) on the big screen over the next couple of years.
The first ever North American performance of a Sailor Moon musical will be taking place in Houston Texas during the Anime Matsuri convention in April. The news of this special performance of the Sailor Moon Amour Eternal musical was posted on the official Sailor Moon site and Anime Matsuri site last month. The specific date of the musical performance has not yet been announced but it will be during the convention weekend which takes place from April 7th to the 9th at the George R. Brown convention centre in downtown Houston, Texas. This may be a slightly modified version of the musical as the entire cast will not be present. At this time only the Sailor Guardians and Tuxedo Mask, with the exclusion of Chibiusa, will be in attendance. Notice that the poster specifically made for this event features all regular cast members but Airi Kanda who plays Chibiusa.
In addition to the musical there will be many Sailor Moon themed guests. This includes Fumio Osano, Osabu, who is best known as the editor of the Sailor Moon manga. Also appearing are voice actors from the English versions of Sailor Moon Crystal and Viz’s new dub of the original Sailor Moon anime Cristina Vee, who plays Sailor Mars, and Christine Cabanos, who plays Sailor Saturn.
Confirmed guests for the musical are Hotaru Nomoto, Sailor Moon, Yume Takeuchi, Sailor Mercury, Karen Kobayashi, Sailor Mars, Kaede, Sailor Jupiter, Rimo Hasegawa, Sailor Venus,
Syu Shiotsuki, Sailor Uranus, Sayaka Fujioka, Sailor Neptune, Mikako Ishii, Sailor Pluto, Karin Takahashi, Sailor Saturn, and Yuga Yamato, Tuxedo Mask. Also attending are dancers Risa Kawamura, Yoshimi Hidano, Ayano Nagasawa and Ayumi Sagisaka.
Sailor Moon S Part 1 is finally out on DVD and Blu-Ray! These sets were released on November 15th and are available from stores and online retailers. This was also the first time Sailor Moon S episodes were released with Viz’s new English dub. With other releases some of the episodes came out prior to the home video releases on Hulu but this was not done this time around.
Support the site by buying the set with the links below. This could be a nice Christmas gift for a Sailor Moon fan in your life!
There are a number of options to purchase it. I got the Limited Edition Blu-Ray set, which comes with a number of extra I’ll get into below. You can also get the regular edition Blu-Ray or DVD releases or, if you’re not into physical copies, you can get the series from Amazon Video. Previous releases were available in standard definition and HD from Amazon Video but this release is only available in HD for $39.99 for the season.
As with other sets I have pretty much the same to say. A good effort by Viz and some nice packaging, decent extras and a nice looking booklet but ultimately the set suffers from poor video quality likely mostly due to the fact that they had bad masters. Since it’s been so long since these episodes have been available here in North America and this is the only way to hear the new dub, fans will probably want to check it out.
I didn’t watch the entire set yet, but did watch it a bit to get an idea of the dub and video quality. I watched episode 96, Cold Hearted Uranus? Makoto in Trouble, specifically because it had a lot of lesbian references and if there was anything changed on the set this is the kind of episode we’d likely see changes in. I also had a taped off of Japanese TV fansub of this episode years before I got around to seeing the whole season so I was more familiar with it than others. All around I was quite pleased with the dub quality. While I miss the old cast I think the new actors do a decent job of providing an accurate dub of the show. References to lesbianism weren’t glossed over, though they are mostly heavily hinted at rather than outright stated even in the original version of the show. The only real change I noticed is that Rei referred to her magazine with a moustached woman on the cover as her “First edition Sailor Dudettes” which is just kind of weird and not consistent with anything from the original Japanese version.
Original Japanese credits are used. The Sailor Moon S credits changed throughout the series and here we see different intros being used as different characters are introduced. This was a change from the Pioneer and Geneon releases of the series that always used the same opening theme throughout the series. The “today on Sailor Moon” clip plays after the opening credits rather than before it as with the Japanese TV airing of the show and Japanese releases. A minor change all considered.
The video quality isn’t great. Viz appears to have gotten a fairly low quality standard definition interlaced video source. They upscaled it to 1080p using software and then used some filters to try to clean it up. What we’re left with is a fairly poor job which leaves us with video quality that is worse than what we’ve seen with the Japanese releases which I still use as the gold standard for quality for the series. Other releases, like the Italian and French releases, weren’t perfect but look better than this. Some people say it’s worse than VHS, but I think some people don’t remember the days of VHS! Still I think a faithful straight standard definition DVD version of this release would have looked better than what we got, but this is quite subjective. Viz does a good job with other series for which they have better masters. Their Sailor Moon Crystal release was fantastic looking. Because of this I am quite confident that they tried their best with what they had to work with but can only do so much. There are obvious artifacts from interlacing which are mostly visible between narrow lines which can be seen for tiaras and uniforms throughout every episode.
There are some extras on the Blu-Rays, mainly about the new cast, which are not on the DVDs. The main feature is the “Sailor Moon Day 2016 Interview with English Cast”. Included in this interview are Ben Diskin, Umino, Cristina Vee, Sailor Mars, Amanda Miller, Sailor Jupiter, Robbie Daymond, Tuxedo Mask, Stephanie Sheh, Sailor Moon, Cherami Leigh, Sailor Venus and Sandy Fox, Chibiusa.
The rest of the extras are kind of lame. There are short galleries with some images for the characters. Clean opening and ending themes, that being without any credits, include the final version of the opening and the end theme Tuxedo Mirage. The trailers are similar to what we’ve seen in other releases which are ads for other Sailor Moon releases and other anime series released by Viz like Ranma 1/2 and Inuyasha.
The booklet which is included is quite nice. There appear to be 96 pages, which aren’t numbered, and this includes episode summaries for each episode, including those from the currently unreleased second part of Sailor Moon S, credits, lyrics, character art and bios. It also includes an ad stating that Season 3 Part 2 is coming in Spring 2017. After long delays in this release let’s hope the next one comes as quickly as they say! The outer box made of sturdy cardboard has room for the second set, as other releases did.
Overall I’d recommend this set if you’re looking to see the new dub. Since these episodes are not available to stream in English anywhere, this is the only way to get them legally. The quality isn’t great but it’s watchable if you don’t mind a Blu-Ray that looks worse than a lot of DVDs. The booklet is a nice extra but the bonus features on the set aren’t terribly fantastic. I’m not sure my recommendation matters much though. If you bought the other sets you’ll probably buy this one and if you didn’t, you probably won’t. Viz has been somewhat consistent with the quality of their original series releases. Though quality issues have improved a bit, the release is still in the same general ball park as the others.
If you’re curious about the contents you can watch this unboxing video which Viz put together:
Keep reading for more images of the packaging and the special booklet.
You thought the Japanese Sailor Moon merchandise was expensive? Has your love of Sailor Moon made you buy a car?! In the latest in Ford’s “Overdubs” ad campaign they have remixed a clip from Sailor Moon to have it look like Usagi and Luna are daydreaming about the Ford Fusion car complete with specs that only a car salesmen would bother quoting. Commercials don’t have credits but it sounds like Stephanie Sheh and Michelle Ruff, the new voices of Usagi and Luna, are reprising their roles here. Watch the clip below!
The original clip which was edited here is from episode 13 of the first season. It has Usagi stargazing at the Motoki and Tuxedo Mask constellations. I know what you’re thinking! We don’t have Motoki and Tuxedo Mask constellations! That’s because Japan is more down south than many parts of the US and Canada so they have Motoki and Tuxedo Mask constellations over there. That’s also why they see the rabbit on the Moon and we only see a face. QED.
At this point in the series, which is quite early, Usagi imagines that Motoki and Tuxedo Mask are the same person. Eventually Jadeite shows up to challenge her, her friends, and most of the city to come fight at the airport.
So … will you be buying a Ford Fusion? As much as I’d love to spend my hard earned money on a car that one of my favourite anime characters endorsed I just bought a van because I’m going to need room for a car seat and stroller in April.
This coming weekend Sailor Moon fans in Texas will be able to meet some of their favourite voice actors from the original English dub of the Sailor Moon anime at Realms Con at the American Bank Center in Corpus Christi. Fans will have a chance to meet Linda Ballantyne, the voice of Sailor Moon, Katie Griffin, the voice of Sailor Mars, Susan Roman, the voice of Sailor Jupiter and Toby Proctor, the voice of Tuxedo Mask.
Realms Con is a yearly multimedia convention focusing on anime, comics, gaming and horror. The convention will run Friday to Sunday, September 30th to October 2nd. Will any of you be attending this weekend?
Toronto Sailor Moon fans will have a chance to meet stars from the original and new dubs of Sailor Moon at Fan Expo in Toronto the weekend of September 1st to the 4th. From the 90s dub of the original Sailor Moon anime the convention will feature Linda Ballantyne, Sailor Moon, Katie Griffin, Sailor Mars, Susan Roman, Sailor Jupiter, Toby Proctor, Tuxedo Mask, Jill Frappier, Luna and Ron Rubin, Artemis. This is the main group that’s advertised as “The Stars of Sailor Moon” who will have a Sailor Moon Q&A panel.
With a convention of this size there are a lot of other voice actors present, some of which are in the new dub of Sailor Moon and Sailor Moon Crystal which is being done by Viz. Voice actors from the new dub include Cherami Leigh, Sailor Venus, Veronica Taylor, Sailor Pluto, Todd Haberkorn, the voice of both Jadeite and Kenji Tsukino and Cassandra Lee Morris, Calaveras of the Ayakashi Sisters.
Fans may know Veronica Taylor best as the voice of Ash Ketchum and Ash’s Mom in Pokémon. Does this mean a Sailor Moon/Pokémon crossover will be announced at the convention? No. Of course not.
Do you plan on attending? I’ll be there this year. This will be my third time attending Fan Expo. It’s a great convention.
This weekend is Montreal Comiccon at the Palais Des Congrès in downtown Montreal. Two voice actors from the original English dub of Sailor Moon will be in attendance. Fans can meet Linda Ballantyne, the voice of Sailor Moon for the S and SuperS seasons, and Toby Proctor, the second voice of Sailor Moon for most of the first season and Sailor Moon R. Despite attending many conventions together the two never actually appeared together in any episodes.
I couldn’t find any specifics about panels these two might be giving in the schedule but they will be around for photo ops and autographs throughout the weekend. They will be signing autographs Friday at 2:30pm and 6pm, Saturday at 11am, 1:30pm and 5pm and Sunday at 2:15 pm. Photo ops will include both actors and will be Friday at 6:15pm and Saturday at 12:45pm.
I won’t at this convention but if you are planning on attending you should also visit my good friend Dave who will be there to showcase his web comic Ménage à Trois along with the comic’s artist and cowriter Gisèle Lagacé.
The 2016 Toronto Sailor Moon Celebration is this Saturday, July 9th, at the Ontario Science Centre. Last year I attended the event and recorded the voice actor panel. This panel included Roland Parliament, voice director for the first 65 episodes and the voice of Melvin, Tony Daniels, the voice of Jadeite and Wise Man, Susan Roman, the voice of Sailor Jupiter, Ron Rubin, the voice of Artemis, and Jill Frappier, the voice of Luna. If you missed last year’s event you can watch the panel below.
This year’s event looks like it will be a lot of fun. It has some great guests including voice actors Vince Corazza, the voice of Alan and Tuxedo Mask, Tony Daniels, the voice of Jadeite and Wise Man, and David Fraser, the voice of Raye’s Grandpa and other minor roles in the series. Jennifer Cihi, who sang many songs for the English dub, will be there to perform a concert. For more information on this and other events at the convention check out the event’s web site.