How accurate is the Tuxedo Mask “My job here is done” meme?

"My Job Here Is Done" "But You Didn't Do Anything" meme

You have probably seen this meme somewhere on the Internet! Tuxedo Mask states “My job here is done” to which Sailor Moon replies “But you didn’t do anything”. This lends itself well to a variety of humourous situations in which a person claims to have done something and really did nothing at all. Very funny, but just how accurate is this meme in the first place?

Sailor Moon episode 1 - My job here is done

There are really two things to ask ourselves here. The first is whether or not anything close to this exchange ever took place in the show and the other, more general idea, is whether Tuxedo Mask does indeed do anything with his interventions. Let us first look at the scene in question. The images we see in this meme are from the first episode of Sailor Moon “The Crybaby: Usagi’s Beautiful Transformation”. Tuxedo Mask says something to Sailor Moon after her battle with Morga and then departs. Contrary to what the meme states he does not actually say anything which resembles “My job here is done” or “My work here is done”. This can be a bit tricky as there are so many versions of Sailor Moon and its dubs, so let’s look at a few. With Sailor Moon first coming into popularity in North America in 1995 the version most Internet users and casual fans are likely to be familiar with is the DiC English dub. In this version he states “You have done well Sailor Moon and now Molly’s mother and all the other women are free. Others will test you. Do not be afraid. I will fight with you.” to which Sailor Moon responds, after he’s gone, “What a hunky guy”. Note that the response isn’t from the image used in the meme but is said when she has hearts in here eyes moments later.

Sailor Moon episode 1 - Sailor Moon is very impressed with Tuxedo Mask

Sure, you may be saying, but that’s the horrible butchered DiC dub which committed various atrocities to my childhood and humanity! Let’s look at the original line then. This scene appears in the manga, in the original Japanese anime and in Sailor Moon Crystal. It has been translated more or less faithfully a number of times and always gives roughly the same idea. The recent more accurate Viz dub has Tuxedo Mask saying “Well done Sailor Moon. I won’t soon forget what happened here tonight.” to which Sailor Moon responds “He’s so cute”. The subbed version is essentially the same. The manga version is a bit different as there was no rose thrown and Tuxedo Mask actually didn’t do anything, though again there is no dialog which resembles the meme at all. In no version does Tuxedo Mask actually say “My job here is done” or anything like it. Sailor Moon similarly doesn’t respond that he didn’t do anything but this is hardly a surprise as this unexpected response is more meant to be a mocking of what he did rather than what she actually said.

Sailor Moon episode 1 - Morga nearly kills Sailor Moon

Next then we should look at whether in this episode in question and the series as a whole, Tuxedo Mask actually does anything! In this particular scene the dialogue follows Sailor Moon’s fight with Morga. While Sailor Moon is fighting she is backed against a wall with a bunch of brainwashed jewelry store clients marching against her. Morga extends her claws to Sailor Moon, ready to strike her with a deadly blow. All hope seems lost when … a single rose flies in front of her distracting the enemy. Sailor Moon then cries which causes this amplified sonic attack which is not used again until Sailor Moon SuperS. Luna then tells Sailor Moon to use her tiara which defeats the enemy. Would Sailor Moon still have had the time to use her sonic attack without Tuxedo Mask intervening? It seems very unlikely. The image of Morga reacting to the rose shows that her hand was just in front of Sailor Moon and it seemed unlikely she would have had time to launch her sonic attack. It isn’t terribly fair to say that Tuxedo Mask didn’t do anything in this scenario. He caused a momentary distraction which allowed Sailor Moon to get the upper hand and use her own power to save the day and this is close to how that interaction usually occurs. Had he not been here would Sailor Moon have been killed by Morga? Who knows. Perhaps Sailor Moon would have died and then reincarnated through some plot device. Perhaps she would have cried which caused the light of the Silver Crystal to scare off Morga (though the Crystal in this continuity is split up into seven Rainbow Crystals with Sailor Moon’s tear being the catalyst to bring them together). Perhaps Luna would have sacrificed herself by putting her body between Sailor Moon and the attack, as she does when Fiore tries to kill Sailor Moon in Sailor Moon R The Movie. Lots of options but, generally speaking, it seems like his intervention did in some sense save Sailor Moon here.

Sailor Moon episode 1 - A rose appears

In general Tuxedo Mask usually does about the same thing. The monster shows up and things start to get a little tense when a well timed rose shakes things up enough for Sailor Moon and her friends to get their footing and deal a finishing blow to the enemy. Without Tuxedo Mask perhaps some of these close calls would have gone the other way leading to Sailor Moon losing instead of winning some of these close fights. Still Tuxedo Mask has no attacks in the original anime. He fights with roses and a cane which are not terribly lethal and at best helps to give the upper hand rather than actually defeating the monster of the week.

Sailor Moon episode 1 - Sailor Moon not saying he didn't do anything

All said this is Sailor Moon’s show. She is the strong capable superhero and is not your typical damsel in distress in constant need of saving. Tuxedo Mask comes in with a quick assist from time to time but he’s not scoring the game winning goal. It’s an odd state where he is made to be protecting Sailor Moon and saving her without doing most of the heavy lifting. This is a tough line to walk and likely an intentional one. Sailor Moon is a role model and inspiration to viewers. She has strength and power of her own and is not helpless next to the man who protects her. Still Tuxedo Mask is the valiant and courageous love interest who protects and helps her because that is a sort of archetype which is appealing to the viewer. Sailor Moon herself is impressed with how he wants to protect her. Tuxedo Mask’s name Mamoru even means “protect” in Japanese. The manga and anime really do try to have it both ways by having Tuxedo Mask protect and rescue Sailor Moon but also have her be strong on her own. This is a hard balance to get. I have certainly heard criticism that Sailor Moon is a damsel in distress but I don’t think this is accurate. She really is strong and really does fight her own battles and Tuxedo Mask does the minimum needed to be the dashing protector and saviour while still making Sailor Moon’s victories her own well earned accomplishment, not to mention Sailor Moon getting along just fine when Tuxedo Mask is busy being evil, a bad boyfriend, injured or dead.

Sailor Moon Sailor Stars episode 173 - Mamoru sees something on the wing

With that I’d say the meme is certainly funny and I understand how in some fundamental way it strikes a cord but ultimately I don’t think it accurately reflects the dynamic between the two. Tuxedo Mask does something. He doesn’t do much and he doesn’t do enough to take away Sailor Moon’s spotlight but he’s a worthwhile low powered sidekick who provides well timed distractions and words of support when they are needed. Beyond that he doesn’t take credit for being the victor in battles which he isn’t actually winning.

Sailor Moon episode 1 - Tuxedo Mask leaves

What do you think? Is Tuxedo Mask a useless blowhard who takes credit when nothing is done? Is he a harmful stereotype teaching girls they’re damsels in distress who can’t do anything on their own? Am I overthinking this harmless joke?

Karyn Dwyer, the voice of BesuBesu of the Amazoness Quartet, dies at age 43

Karyn Dwyer

Actress Karyn Dwyer who provided the voice of BesuBesu or VesVes of the Amazoness Quartet in the original English dub of Sailor Moon, died last week on September 25th. Born in Newfoundland Karyn Dwyer starred in many TV series and movies which were filmed in Canada. She lived in Toronto where she worked on Sailor Moon. She is well known for her starring role in the 1999 film Better Than Chocolate.

Sailor Moon SuperS episode 160 - The Amazoness Quartet

VesVes, named after the asteroid Vesta, went by the name BesuBesu in the English dub which Karyn Dwyer voiced the character in. My deepest condolences to Karyn Dwyer’s friends and family. Her contribution to Sailor Moon will be remembered with fondness by her fans.

Source: Pop Goes The News

Sailor Moon SuperS episode 163 - The Amazoness Quartet stuck in mirrors

Sailor Moon S and SuperS Movie showings were plagued by technical issues and suffered from poor attendance

Sailor Moon S Dish Network playback issues

Last month Sailor Moon S The Movie and Sailor Moon SuperS The Movie played in theatres here in North America. Unfortunately many fans who attended showings of these films had negative experiences, mostly due to technical issues. One of the more common complaints was that the wrong movies were played. The first weekend was meant to show an encore showing of Sailor Moon R The Movie, originally shown in theatres in January of 2017, along with a first time presentation of Sailor Moon S The Movie. Many theatres instead played Sailor Moon SuperS The Movie as well as the Ami’s First Love special, which should have been a week later. This may not seem like a big deal but amongst many fans Sailor Moon S holds a special place, being the only one which is based directly on a manga story. Others had issues with the sound in the theatre being far too loud. In some cases the movie failed to play. One user got the photo which I posted above showing an error with the satellite connection which appeared to be streaming the film. In another case the screen’s subtitles were too low making them hard to read. Others who planned to watch it dubbed instead got a subbed version.

Some have asked why the film wasn’t simply played on film or some other kind of physical media to avoid this kind of problem. This was likely a cost savings measure. For a wide release movie it makes sense to send hard drives or film reels across the country but for a one time only or weekend long release like this such a thing isn’t feasible. Traditionally smaller release movies would have reels going from city to city with those showings happening at different times in different places. Digital technology allows us to have these kinds of releases taking place across the country simultaneously. In this case there were some issues doing so. I’m not an insider in the world of movie theatres so it’s hard to say if these problems are due to a new system that some places aren’t experienced with, limitations of the technology or something completely different such as inadequately labeled movie titles. It’s very difficult for me to get a feel for just how widespread these problems are. I don’t have specific metrics on who had a great experience and who didn’t, though when I asked about it on Twitter and Facebook and got a number of responses just from my own followers, this seemed to me to be an indication that the problems were fairly widespread. To be clear I saw a showing of the SuperS film with Ami’s First Love and did not experience any technical issues.

An empty theatre at a Sailor Moon SuperS screening

Many fans also commented on how few people attended their showings compared to the better turnouts for Sailor Moon R The Movie last year. I was excited to attend the R Movie with a packed theatre and was a bit surprised to see that there was only myself and one other group of fans in attendance to see Sailor Moon SuperS and Ami’s First Love. The fact that I went to a late addition evening showing may have been a factor but from what most fans are saying, there wasn’t the same kind of turn out anywhere for these. It’s hard to say exactly why this might be but many seem to feel that this was not marketed as well as the R Movie had been. Again I don’t have any specific metrics for this. Box Office Mojo has numbers indicating that last year’s showings of Sailor Moon R The Movie grossed $452,053. They unfortunately don’t have any numbers listed for the S and SuperS films and I was not able to find specific numbers elsewhere.

Did you have issues seeing the film?

Source: @lambdapower, @itsmoonrevenge, @BailliePuckett, @Meiruechan, @_MegumiAi_, @Internetcanunot

Sailor Moon S The Movie is coming to DVD and Blu-Ray October 2nd

Sailor Moon S The Movie Blu-Ray/DVD Combo Pack

Following its recent theatrical release Sailor Moon S The Movie is coming to home video on October 2nd! Listings for the Blu-Ray/DVD Combo pack as well as just the DVD have shown up on the Viz web site, Right Stuf (Blu-Ray, DVD) and Amazon (Blu-Ray, DVD). MSRP for the combo set is a reasonable $29.99 with some sites selling it for a few dollars less. This is a good price for anyone who remembers spending more than twice that for coloured VHS tapes back in the day! The DVD is quite a bit cheaper but given the quality of the Blu-Ray this seems like it would be a poor choice for fans. Even if you don’t have a Blu-Ray player it’s worth the extra $10 to get the combo pack and have it for the future. If you’re planning on buying the set on Amazon you can support the site by using the links below.

Sailor Moon S The Movie Blu-Ray/DVD Combo Pack - Back

With the back of the packaging we get details of what’s included in this release though there isn’t much that’s surprising here. The technical specs say it’s 1080p and 16×9 aspect ratio which is the standard as Blu-Ray and what we saw with Sailor Moon R The Movie. This is also likely the same quality video for what fans saw in theatres. Though I didn’t get a chance to see Sailor Moon S The Movie theatrically I would say it’s likely the video quality was high. The master used for the Japanese movie release was of a very high quality and the Sailor Moon R The Movie Blu-Ray we got was comparable in quality. These are mastered from the original film source, not upscaled using software like the TV series releases, which means a very high level of detail in the image. Also mentioned are the English and Japanese audio for those wanting to see it in English or to experience the original film with subtitles. This is Viz’s new dub of the Sailor Moon S movie including the cast we previously reported on. This includes Chris Hackeny as Kakeru, the human Luna falls in love with, Claudia Lenz as Himeko, his love interest, and Melissa Fahn as Princess Snow Kaguya, the alien who’s trying to kill them and everyone else on Earth. Also included are interviews with that English cast, trailers and more. The statement “Remastered for the first time in high definite!~” conveniently ignores the recent Japanese release.

Sailor Moon S The Movie - Luna kisses Kakeru

No mention at this time of when Sailor Moon SuperS: The Nine Sailor Guardians Unite! Miracle of the Black Dream Hole will be released on Blu-Ray along with the Ami’s First Love special though, given both were released in theatres within a week, it shouldn’t be too long. Do you plan on picking up this release?

An Ojibway fan is creating a Sailor Moon fan dub in Anishinaabemowin

Sailor Moon Episode 1 - Japanese Blu-Ray - Usagi and Luna

Westin Sutherland, an 18 year old Ojibway Sailor Moon fan from Winnipeg, has been working on creating a fan dubbed version of Sailor Moon in Anishinaabemowin, one of the many Indigenous languages which is spoken in Canada. A news story on the CBC web site covering this has been getting a lot of attention this week. Westin shared a clip of the first episode on Facebook a few weeks ago. This includes Luna telling Usagi that she is Sailor Moon and her first transformation sequence. You can watch it embedded below.

Westin Sutherland, who is from the Peguis First Nation, decided to dub Sailor Moon and other cartoons because he loved the sound of Anishinaabemowin and felt that his people didn’t have a lot of programming and books in their language. He’s also working on dubbing The Proud Family and other shows. There doesn’t seem to be any particular web site where these episodes are to be shared. The clips in question have only been posted on Westin Sutherland’s private Facebook account. I’ll be keeping an eye out to see if a full episodes shows up somewhere.

Sailor Moon episode 1 - Usagi removing a bandage from Luna's head

You might notice that the sample clip is a mirror image of what was seen in the original episode. This was likely an attempt to avoid having the video flagged for copyright violation.

Luna waking Usagi

What do you think of the clip? Can any First Nation Canadian readers understand the dialogue?

The new English voice cast for the Sailor Moon S and SuperS movies as well as the Ami’s First Love special have been announced

Sailor Moon S The Movie - Luna kisses Kakeru

Last weekend was Anime Expo in Los Angeles and, as has occurred at past conventions, Viz had a Moon Panel on Sailor Moon Day. One thing which was announced at this panel was the cast for the upcoming English versions of Sailor Moon S The Movie, Sailor Moon SuperS The Movie and the Ami’s First Love special which plays with Sailor Moon SuperS. The films will be showing in theatres in late July and early August. The cast is a mix of new voice actors, a few who are returning after minor roles and some main cast members doing minor roles in the films.

First up is the cast of the Sailor Moon S Movie which has Kakeru, the man who Luna falls in love with, Himeko, an astronaut and part of Kakeru’s love triangle, and Princess Snow Kaguya, the villain of the film.

Sailor Moon S The Movie English cast

Kakeru – Chris Hackeny
Himeko – Claudia Lenz
Princess Snow Kaguya – Melissa Fahn

Himeko is voiced by Claudia Lenz, who also goes by the name of Eden Riegel, who previously voiced Koan in Viz’s new dub of Sailor Moon R and Sailor Moon Crystal.

Sailor Moon SuperS The Movie - Perle, Chibiusa and Diana

For the long titled Sailor Moon SuperS: The Nine Sailor Guardians Unite! Miracle of the Black Dream Hole we have a cast which includes Poupelin, Banae and Oranja, the three villain henchmen, Perle, the reformed villain and love interest for Chibiusa, the Bonbon Babies, giant candy looking monsters, and Badiane, the main villain seeking to imprison the Earth’s children into an energy dreaming eternal slumber not unlike The Matrix.

Sailor Moon SuperS The Movie English cast

Poupelin – Kyle McCarley
Banane – Ben Diskin
Oranja – Robbie Daymond
Bonbon Babies – Erica Mendez
Perle – Colleen O’Shaughnessey
Badiane – Tara Sands

We have a few returning cast members here! Banane is voiced by Ben Diskin who is Umino in the series and the Ami’s First Love special as well as Fiore from Sailor Moon R The Movie. Oranja is voiced by Robbie Daymond who plays Tuxedo Mask in the series and all of these movies. The Bonbon Babies are voiced by Erica Mendez who Sailor Uranus in the series and films and also voiced Reika. Badiane is voiced by Tara Sands who has played a number of single episode roles in Sailor Moon and was also Bulbasaur in Pokémon.

Ami's First Love - Mercurius

Finally we have the Ami’s First Love short which plays with the Sailor Moon SuperS film. The only new voices here are Bunnun, the voice of the monster, and Mercurius, Ami’s rival.

Ami's First Love voice cast

Bonnun – Colleen O’Shaughnessey
Mercurius – Kyle McCarley

Both of these actors were also in Sailor Moon SuperS. The voice of Bonnun, Colleen O’Shaughnessey, is also Perle in the SuperS film. The voice of Mercurius, Kyle McCarley, was also Poupelin in the SuperS film.

For show times and a list of participating theatres be sure to check out the Fathom Events web site. The Sailor Moon S movie will be shown with the R movie dubbed on July 28th and subbed on July 30th. The Sailor Moon SuperS movie will be shown with the Ami’s First Love special dubbed on August 4th and subbed on August 6th.

Though the Fathom Events site only lists US theatres Canadians will also have a chance to see these films on those same dates at select Cineplex theatres. Though show times and theatres are not yet listed on their site keep and eye out on their listings for dubbed and subbed showings of Sailor Moon R and S as well as dubbed and subbed showings of Sailor Moon SuperS and Ami’s First Love.

Are any of you going to be able to see these films in your cities? It was a real treat to see Sailor Moon R in theatres a couple of years ago and I hope to be able to get out to see the other films as well!

Sailor Moon SuperS Part 2 will be released on DVD and Blu-Ray November 13th

Sailor Moon SuperS Part 2 Blu-Ray box art

Sailor Moon SuperS Part 2 has been officially announced. It is set to be released on November 13th. We have a good look at the box art which was posted on RightStuf where the set is available for pre-order. As I understand it this set was announced at the Moon Panel at Anime Expo last weekend. Though I did not attend or watch this panel I did attempt to follow along with #moonpanel on Twitter but I didn’t see anything related to this mentioned. Since SuperS Part 1 was released in April of this year this is a decent turnaround between sets. Fans have certainly had to wait longer between releases before! Let’s hope that the Sailor Stars sets aren’t far behind!

Sailor Moon SuperS Part 2 Blu-Ray - Postcards

Pre-orders from RightStuf will include the postcards you can see in the image above. These postcards feature the Sailor Team, Chibiusa, Zirconia, Nehelenia, Helios, the Amazon Trio and the Amazoness Quartet. Are you planning to get this set?

Thanks to Chad for bringing this to my attention.

A new Sailor Moon Classic Concert will take place this summer

Sailor Moon Classic Concert 2018

Following last year’s 25th Anniversary Classic Concert we are getting yet another Classic Concert with this summer’s Sailor Moon Classic Concert 2018. An image, which will likely be used for posters and the album cover, has art in the style of the original Sailor Moon anime as opposed to least year’s concert which had Sailor Moon Crystal inspired designs. I have a nostalgic preference for the original anime myself though it would certainly have been nice to have seen these designs incorporate musical instruments or something of a musical theme as we saw last year.

The concert will be performed August 28th and 29th at the Tokyo Art Theatre and September 7th at the Osaka Festival Hall. A set list for the concert was posted to the official Sailor Moon site which gives us a good idea of what to expect. There are similarities to the last Classic Concert but there are also some new songs we haven’t heard in a while, such as a nice assortment of character songs from the original anime, mostly those from the Sailor Moon R era. I couldn’t find a translated list of the songs online anywhere but so made an attempt to provide one here.

Sailor Moon Classic Concert 2018 set list

I’ve done my best to translate the track listing below. I don’t speak or read Japanese so I usually just copy and paste this kind of thing into Google Translate which gives me a rough idea of a translation, usually enough to understand what song it’s a reference to. In this case the set list was only on an image so it was a bit trickier figuring out what these songs were. The list below is incomplete with a few sections including ??? when I just couldn’t make any guess at a translation. This includes kanji which I have no ability to translate. If anyone can shed light on some of those missing or incomplete titles please mention it in the comments and I’ll update it.

Update July 11th: Thanks to a comment by Mayuri I was able to complete the track listing!

M1: Background music
M2: Moonlight Densetsu (Moonlight Legend) – Sailor Moon anime opening theme
M3: Background music
M4: Character songs (Since this is a single song it seems likely this will be samplings from five character songs into a single song)
M4-1: Onaji Namida wo Wakeatte (Sharing the same Tears) – Ami Mizuno’s character song
M4-2: Sei Hi Ai ~ Fire Soul Love ~ – Rei Hino’s character song
M4-3: Starlight ni Kiss Shite (Kissing in the Starlight) – Makoto Kino’s character song
M4-4: Route Venus – Minako Aino’s character song
M4-5: Tuxedo Mask’s Entrance Theme
M5: I am Sailor Moon – Sailor Moon’s character song and the ending theme to the Make Up! Sailor Senshi special
M6: Otome No Policy (Maiden’s Advice) – Sailor Moon R ending theme
M7: La Soldier (Piano) From many early Sailor Moon musicals and Sailor Moon R episode 88
M8: Birth of a Legend (Piano)
M9: Moonlight Densetsu (Moonlight Legend) – Tuxedo Mirage – Piano – Seems like a mix of the Sailor Moon opening theme and the ending theme for Sailor Moon S
M10: New Moon ni Koishite (In Love With the New Moon) – Opening theme to Sailor Moon Crystal Season III
M11: Eye Catch Background music (Commercial break bumpers)
M12: Toccata and Fugue (Bach) (Violin & Piano) – A piece of classical music by Johann Sebastian Bach
M13: Uranus and Neptune Medley (Violin & Piano)
M14: eternal eternity (Violin & Piano) – Sailor Moon Crystal Season III first ending theme
M15: Sailor Starlights Make Their Appearance
M16: Three Lights: Todokanu Omoi -My Friend’s Love- (Unreachable Feelings: My Friend’s Love) and Nagareboshi he (To the Shooting Stars) – Two songs from Sailor Moon Sailor Stars
M17: Wandering Stars
M18: Shadow Galaxia (Part 1)
M19: Golden Queen Galaxia
M20: Shadow Galaxia (Part 2)
M21: Sailor Stars Song (The Sailor Moon Sailor Stars opening theme)

Songs M17 to M20 aren’t specific songs that I’m aware of but likely cover background music or songs related to the Stars arc centering around the Sailor Starlights and Galaxia.

It seems likely that a CD of this concert will be announced and released afterwards. As with the last concert this will likely be a mix of various musical styles using classical and other instruments. Do any of you plan on attending any of these performances?

Denis Akiyama, the voice of Malachite from the English Sailor Moon dub, dies at age 66

Sailor Moon episode 29 - Kunzite and Zoisite

With great sadness I share the news that actor Denis Akiyama, known to Sailor Moon fans as the voice of Malachite in the original English dub of the Sailor Moon anime, passed away on Thursday at age 66. Malachite was the English name for Kunzite in the DiC dub of the series. In addition to his voice acting roles in Sailor Moon and other anime, cartoons and video games Denis Akiyama was also an accomplished live action actor with roles in films such as Johnny Mnemonic and the film Pixels in which he portrayed Pac Man creator Toru Iwatani who was attacked by a recreation of Pac Man.

Denis Akiyama as Shinji in Johnny Mnemonic

Just last month I was looking up Denis Akiyama and his career as I watched Johnny Mnemonic, a film which was partially shot in the actor’s home town of Toronto and was released around the same time as the Sailor Moon anime was originally playing on TV here in Canada. Denis Akiyama leaves behind a great legacy of performances in TV and film. He will be greatly missed.

Source: Anime News Network

Sailor Moon episode 29 - Kunzite and Zoisite

Kazuko Tadano returns to Sailor Moon after nearly 25 years as the animation director of Sailor Moon Crystal

Kazuko Tadano from the Sailor Moon anime

Today, June 30th, is Usagi’s birthday! As is often the case this meant a special live event was held in Japan. Many fans were hopeful to get some small tidbit of information about the upcoming two Sailor Moon Crystal films and we sure did get the smallest tidbit. Kazuko Tadano, character designer and animation director from the first two seasons of the original Sailor Moon anime as well as the Sailor Moon R movie, will be returning to be the animation director for the 4th story arc of Sailor Moon Crystal! As we have previously learned the Dream arc of Sailor Moon Crystal won’t be individual episodes as we had in the past but it will instead be two theatrically released movies. Not much else of interest seems to have been revealed today. This news was confirmed on the official Sailor Moon site.

Kazuko Tadano and Hiromi Matsushita from the Sailor Moon anime

Kazuko Tadano does fantastic work. The box art she did for the Sailor Moon laserdiscs is still used in releases in Japan to this day. Her designs from the first two seasons of the anime are the image of Sailor Moon that most people remember and certainly the one I have the most nostalgia for. The episodes she was animation director for are some of the best looking episodes of the series. I am looking forward to seeing what this new season will look like! I just wish we had a better idea of just when this would finally be released! Until then, we will just have to be patient. If nothing else this is some indication that things are progressing on the series. All indications seem to be that this is happening and fans should be used to waiting at this point. It has been over two years since the last episode of Sailor Moon Crystal aired. Let’s hope we don’t make it to three!

Sailor Moon Japanese Blu-Ray Vol. 1 - Comparison between Laserdisc and Blu-Ray

Fans interesting in watching the live event for Usagi’s birthday can check out this stream from the official Sailor Moon Twitter account. It includes a number of song performances, information presented by Fumio Osano and a teaser for the upcoming Sailor Moon Super Live musical.

Kazuko Tadano and Hiromi Matsushita as students from the Sailor Moon anime

Kazuko Tadano and her husband Hiromi Matsushita were both animation directors during the early episodes of the original Sailor Moon anime. They both worked on episode 21, Protect the Children’s Dreams: Friendship Through Anime, in which a version of them appeared as the two primary characters in that episode, named Kazuko and Hiromi. I was lucky enough to meet them when they made an appearance at Otakon in 2008! I asked them a question about the episode but unfortunately due to technical issues with the video camera I used at the time, I lost the footage of that panel. When I asked the two to sign my Volume Infinity Art Book they were surprised I had such a thing. When I told Hiromi Matsushita what I’d paid for it he called me “rich man”. This is of course not true as a substantial portion of my income goes to Sailor Moon merchandise!