The new English voice cast for the Sailor Moon S and SuperS movies as well as the Ami’s First Love special have been announced

Sailor Moon S The Movie - Luna kisses Kakeru

Last weekend was Anime Expo in Los Angeles and, as has occurred at past conventions, Viz had a Moon Panel on Sailor Moon Day. One thing which was announced at this panel was the cast for the upcoming English versions of Sailor Moon S The Movie, Sailor Moon SuperS The Movie and the Ami’s First Love special which plays with Sailor Moon SuperS. The films will be showing in theatres in late July and early August. The cast is a mix of new voice actors, a few who are returning after minor roles and some main cast members doing minor roles in the films.

First up is the cast of the Sailor Moon S Movie which has Kakeru, the man who Luna falls in love with, Himeko, an astronaut and part of Kakeru’s love triangle, and Princess Snow Kaguya, the villain of the film.

Sailor Moon S The Movie English cast

Kakeru – Chris Hackeny
Himeko – Claudia Lenz
Princess Snow Kaguya – Melissa Fahn

Himeko is voiced by Claudia Lenz, who also goes by the name of Eden Riegel, who previously voiced Koan in Viz’s new dub of Sailor Moon R and Sailor Moon Crystal.

Sailor Moon SuperS The Movie - Perle, Chibiusa and Diana

For the long titled Sailor Moon SuperS: The Nine Sailor Guardians Unite! Miracle of the Black Dream Hole we have a cast which includes Poupelin, Banae and Oranja, the three villain henchmen, Perle, the reformed villain and love interest for Chibiusa, the Bonbon Babies, giant candy looking monsters, and Badiane, the main villain seeking to imprison the Earth’s children into an energy dreaming eternal slumber not unlike The Matrix.

Sailor Moon SuperS The Movie English cast

Poupelin – Kyle McCarley
Banane – Ben Diskin
Oranja – Robbie Daymond
Bonbon Babies – Erica Mendez
Perle – Colleen O’Shaughnessey
Badiane – Tara Sands

We have a few returning cast members here! Banane is voiced by Ben Diskin who is Umino in the series and the Ami’s First Love special as well as Fiore from Sailor Moon R The Movie. Oranja is voiced by Robbie Daymond who plays Tuxedo Mask in the series and all of these movies. The Bonbon Babies are voiced by Erica Mendez who Sailor Uranus in the series and films and also voiced Reika. Badiane is voiced by Tara Sands who has played a number of single episode roles in Sailor Moon and was also Bulbasaur in Pokémon.

Ami's First Love - Mercurius

Finally we have the Ami’s First Love short which plays with the Sailor Moon SuperS film. The only new voices here are Bunnun, the voice of the monster, and Mercurius, Ami’s rival.

Ami's First Love voice cast

Bonnun – Colleen O’Shaughnessey
Mercurius – Kyle McCarley

Both of these actors were also in Sailor Moon SuperS. The voice of Bonnun, Colleen O’Shaughnessey, is also Perle in the SuperS film. The voice of Mercurius, Kyle McCarley, was also Poupelin in the SuperS film.

For show times and a list of participating theatres be sure to check out the Fathom Events web site. The Sailor Moon S movie will be shown with the R movie dubbed on July 28th and subbed on July 30th. The Sailor Moon SuperS movie will be shown with the Ami’s First Love special dubbed on August 4th and subbed on August 6th.

Though the Fathom Events site only lists US theatres Canadians will also have a chance to see these films on those same dates at select Cineplex theatres. Though show times and theatres are not yet listed on their site keep and eye out on their listings for dubbed and subbed showings of Sailor Moon R and S as well as dubbed and subbed showings of Sailor Moon SuperS and Ami’s First Love.

Are any of you going to be able to see these films in your cities? It was a real treat to see Sailor Moon R in theatres a couple of years ago and I hope to be able to get out to see the other films as well!

Possibly Related Posts

 


16 thoughts on “The new English voice cast for the Sailor Moon S and SuperS movies as well as the Ami’s First Love special have been announced

    • “Oranja” is apparently the Romanized transcription of オランジャ, from the French name “orangeat” (the part “geat”, in French, is indeed pronounced “ja”, because the letter “t” is mute). Just to say, what we call orangeat in French is candied orange peel ;) . Maybe they used the Japanese Romanized spelling because it is pronounced as it is written and vice versa, compared to “orangeat”, which spelling is tricky and do not correspond to how the word is pronounced in French.

  1. still cant watch these as I work weekends….. at least with the English cast fully named with the obvious main cast im sure a blu ray release wont be too far off in the fall maybe??? possibly before or after the super s part 2 release set????

  2. all canadian moonies hope you got your ticket if your location isn’t on their contact cineplex as i did and maybe like they did with my location they will play it

  3. Too bad the Crystal movies are still barely in production. I am glad these movies are going to be released. I have been waiting since last year. I wonder if they will make a movie box set after the individual release.

  4. hey what are you guys seeing the movies in dub or sub i really wanted to see the dub but the closest showing is 12 hours away in langley while with the sub they are in the closest theatre from me in my small city of edmonton

  5. Hehe, I got to see Ami’s First Love a week early. When I went to see the R and S movies today they put the wrong film in by mistake and I saw up to 30 minutes from next weekend’s event.

    • Update: I paid a heavy price for that. I left the movies with a migraine. Guess that’s the price I pay for early entertainment, hehe.

Leave a Reply to supersonicjc Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>